У нас новая версия сайта. Сейчас сайт работает в тестовом режиме, ведутся технические работы.
На прежнюю версию сайта вы можете перейти по ссылке - old.kantiana.ru. Ваши правки и предложения мы рады будем получить через Интернет-приемную Центров социальных коммуникаций

Сайт работает в тестовом режиме!
Прежняя версия сайта - old.kantiana.ru.
Направить предложения по улучшению

  • Вернуться к разделам
  • Новости

    10 Июня 2011
    Издан очередной номер журнала «Слово.ру. Балтийский акцент»

    Второй выпуск журнала «Слово.ру: балтийский акцент» (№1-2) открывает рубрика «Актуально», в которой представлены материалы открытой дискуссии «Состояние и перспективы межкультурного взаимодействия в странах Балтии: фактор России», прошедшей первого апреля 2011 года в Балтийском федеральном университете им. И. Канта.

    Второй выпуск журнала «Слово.ру: балтийский акцент» (№1-2) открывает рубрика «Актуально», в которой представлены материалы открытой дискуссии «Состояние и перспективы межкультурного взаимодействия в странах Балтии: фактор России», прошедшей первого апреля 2011 года в Балтийском федеральном университете им. И. Канта. В диалоге приняли участие политики, ученые, деятели искусства, журналисты из России, Литвы, Латвии и Эстонии.Открывая встречу,ректор БФУ им. И. Канта профессор Андрей Клемешевподчеркнул важность этого события, а также акцентировал тот факт, что журнал «Слово.ру: балтийский акцент» «возможно, станет своеобразной площадкой диалога не только для калининградских и, шире, российских авторов, но и для наших коллег из стран Балтии — всех, кого объединяет «балтийский акцент».

    Раздел «Общество: полемический след» включает дискуссионный материал, касающийся Калининграда, который, по мнению Владимира Гильманова, должен стать духовно-нравственным «звёздным перекрестком» между Россией и Европой, и особой роли в этом процессе БФУ им. И. Канта. Обзору программы рижского альманаха «Русский мир и Латвия», а также двух этапов его исследований — «Русская культура вне России — опыт Латвии» (2007г.) и «Три века русской культуры в Латвии» (2009г.), — посвящен материал членов исследовательской группы альманаха Сергея Мазура и Алексея Романова. Завершают рубрику размышления студентов о XXI веке.

    Лингвистический аспект о прошлом и настоящем России - доминантная тема рубрики «Язык: пульс времени». О филологических изысканиях, любви к Отечеству и русскому языку А.С. Шишкова рассуждаетТатьяна Шкапенко.Предметом исследования Натальи Бабенко стали этимология, семантика слова и явления «гламур» на русской почве.

    В разделе «Знаки истории» публикуютсяматериалы по разнообразным проблемам: знакомства героев русской литературы с трудами выдающегося французского историка и политического мыслителя Алексиса де Токвиля (Илья Дементьев), специфики начала Великой Отечественной войны на северо-западе СССР и попыткам искажения исторических фактов отдельными авторами (Владимир Барышников). Логическое завершение раздела представлено в интервью доктора исторических наук, заведующего кафедрой истории идей и методологии исторической науки факультета истории Высшей школы экономики Игоря Данилевского, по вопросам об исторической науке, фальсификации истории, образовании.

    В рубрике «Словесность» представлены исследовательские статьи по истории и поэтике русской литературы XIX—XX веков. В фокусе внимания исследователей — биография и мировоззрение «поэта-жреца» Антона Дельвига (Ольга Павляк), блатная песня как незаслуженно «бедная» и «неблагонадежная» родственница в семье городских фольклорных традиций (Станислав Свиридов).

    В разделе «Икона» публикуется заключительная часть исследования об иконографических мотивах в русской литературе XIX века Валерия Лепахина.

    Визуально расширяет историческую тему рубрика «Документы времени» — представленные в ней почтовые открытки из коллекции Андрея Макеенкова являются своеобразной летописью как чьих-то конкретных судеб, так и судьбы России, спрессованной до размера 9х14 сантиметров.

    Историко-философский и культурологический блок журнала связывает рубрики «Философские страницы» и «Русские в Кёнигсберге». В центре внимания авторов — дружеские отношения и идейное созвучие творчества Густава Шпета и Юргиса Балтрушайтиса (Татьяна Щедрина) и завершающая часть статьи о кенигсбергском периоде жизни русского философа Н.А. Арсеньева и его окружении (Анатолий Лысков).

    В разделе «Истоки», по мнению Владимира Грешных, самым ярким событием и персонажем в древнерусской «Повести о Фроле Скобееве» является ее язык: он несет в себе знаки определенного периода своего развития и колорит времени, и характеров. В повести идет разговор слов. Создается великолепная картина словесной проссемики: тут и свободное их расположение в пространстве текста, и их диалогическое напряжение, и какое-то молчаливое противостояние, и намеренное или совершенно случайное повторение, которое создает особый колорит разговорного языка, настоящие авантюры смыслов.

    В рубрике «Побережье» Леонидом Мальцевым обозначена центральная, начиная с 1950-х годов, проблема творчества польского автора Густава Херлинга-Грудзиньского — проблема страдания. Вниманию читателей журнала предлагается «библейский» рассказ Г. Херлинга-Грудзиньского 1997 года «Жертвоприношение» в переводе Л. Мальцева.

    В центре внимания авторов заключительной рубрики журнала «Обзоры. Рецензии» — впечатления о Международной научной конференции «Андрей Рублев и мир русской культуры: к 650-летию со дня рождения», которая прошла 17—19 октября 2010 года в Калининграде, а 20—22 октября — в Клайпеде и Вильнюсе (Литва) (Людмила Дорофеева, Лариса Юрявичиене), о двух выпусках альманаха «Побережье»(Алексей Черняков, Татьяна Цвигун).